• 所有文章300

明天?隔天?英文時間副詞小心用

名師告訴你
2021/01/13

在中文裡面的「他明天要去書店」和「他說他隔天要去書店」,「明天」和「隔天」是完全不同的兩個意思,中文字也不同。在英文中也是這樣!現在就來看看到底有多不一樣。

今天?明天?大後天?英文時間副詞傻傻分不清

明天 (如果今天是12/1,明天就只會是12/2) = tomorrow

隔天 (任何一天的下一天) = the next day

同學看出兩者的差別了嗎? 如果你所指的動作或事件,是發生在「明天」,時間副詞用tomorrow。如果是發生在某件事情的「隔天」,則用the next day。看下面兩個例句更清楚:

(1) David is going to the bokstore tomorrow.
→ 明天要去

(2) I saw David on Sunday. He was going to the bookstore the next day, so I asked him to get a book for me.
→ 星期天的隔天要去

第(2)個句子,我們可以想像David在星期天遇到你的時候,他是這樣告訴你的:I am going to the bookstore tomorrow.

但是當你在以後轉述給別人聽的時候,你會改用 the next day,意思是「遇到David那天的隔天」,而不是「明天」。

下面這張表,能幫助同學釐清從「現在」作為時間出發點的時間副詞,和從「當時」作為時間出發點的時間副詞。

從「現在」作為時間出發點的時間副詞
now(現在)
today (今天)
this morning (今天早上)
tonight (今晚)
these days (這陣子)
last week (上週)
two days ago (兩天前)
tomorrow (明天)
next Tuesday (下周二)
從「當時」作為時間出發點的時間副詞
then / at that time (當時)
that day (那天)
that morning (那天早上)
that night (那天晚上)
those days (那陣子)
a week before / the previous week (之前的那周)
two days before (兩天前)
the next day, the following day (隔天)
the following Tuesday (下一個周二)

英文文法題線上演練

現在就來選選看,要選哪個時間副詞才對:

A : Lisa went to the hospital ( last week / a week before ).
B : I know. I ran into her two days ago. She was going to the hospital again ( tomorrow / the next day ).
A : She is quite busy ( these days / those days ). I hope her grandpa is okay.

答案:

A : Lisa went to the hospital last week.
→對說話者A而言的「上周」
B : I know. I ran into her two days ago. She was going to the hospital again the next day.
→對兩天前的Lisa而言的「隔天」
A : She is quite busy these days. I hope her grandpa is okay.
→ 一天前Lisa才又去了醫院,可見「最近」很忙

想看更多歡迎追蹤iWorld

臉書粉絲團

Line@好友圈

課程諮詢

享線上體驗課程 再送萬元課程補助金

送出

更多文章推薦

看更多文章